一屠暮行(一屠暮行为狼所迫文章启示)

综合百科07

顾无计可以死之的顾的意思?

顾无计可以死之翻译是但是没有想到办法可以杀死它。

出处:清代蒲松龄《狼三则》:“一屠暮行,为狼所逼。道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去,顾无计可以死之。”

令不可去。其中去的意思是?

出去,离开的意思。

原句是:屠急捉之,令不可去。

出自: 《狼》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。

 原文节选:屠急捉之,令不可去。顾无计可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。

译文:于是屠夫急忙捉住狼爪,不让它离开,但是没有办法可以杀死它。只有一把不满一寸长的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。(屠夫)用力吹了一阵儿,觉得狼不怎么动了,才用绳子把狼腿捆起来。

令不可去。其中去在这里抽出的意思,让狼的爪子无法抽出。

原文是:

一屠暮行,为狼所逼。道旁有夜耕所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去。但思无计可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。遂负之以归。

  非屠,乌能作此谋也!

  三事皆出于屠;则屠人之残爆,杀狼亦可用也。

奔入伏焉中的伏是什么意思?

句中伏的意思是:趴着。

原文:

一屠暮行,为狼所逼。道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。

译文:

有一个屠户,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的草棚,他就跑进去趴在里面。